从一对一交谈到大型会议,帮助您在需要时传达准确的信息。为您提供的口译人员是技能娴熟的人员,他们的语言水平出色。我们的项目经理总是提供个性化的服务,擅长于您的行业,并且对您的口译环境有所了解。他将分析您的需求,并将适合您的口译员准备好。
周密的跨国会议筹办涉及面宽,头绪繁杂,计划表事项务求落实。为您派出的身经百战经验丰富的同传翻译,会注意到同传翻译里所有的细节,避免可能疏漏。
同声传译员会坐在位于后方的同传间中,透过耳机以及视线或视讯接收讲者的讯息,然后对着麦克风进行翻译,一边接收来自讲者的讯息,一边将讯息尽快传递给听者,而坐于会场中的听众,则可透过特殊的音频接收设备,借助耳机听取口译员的同步翻译。今日翻译为您提供包括同传译员在内的全套会议同传服务,包括同声传译设备和现场设备调试维护。
立即联系我们,了解我们在您行业做过的数百场同传案例。
为您的会议提供会场经验丰富的交传译员,他们具备非凡的沟通技巧,将熟练应对现场场面,举重若轻地对发言人复杂的介绍娓娓道来,让双方沟通无碍,实现沟通交流。
在需要翻译的场合,如正式谈判、礼节性会见、新闻发布会、参观、游览、宴请、开幕式或电话交谈等,交替传译口译员一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目标语言,准确、完整地重新表达源语发言人全部信息内容,就像自己在演讲一样。今日翻译为您派出的交传译员会提前熟悉会谈要点、发布会口径、参观将会涉及的特殊技术用语等,保证翻译时成竹在胸,游刃有余。
立即联系我们,了解我们在您提供的交传口译员的会议案例。